Tervetuloa Käännöstoimisto Jurtexin kotisivuille.
Käännöstoimisto Jurtex on venäjän juridiikan kääntämiseen erikoistunut yhden ihmisen toimisto, jonka vastuuhenkilönä on Timo Kaivola, varatuomari ja auktorisoitu kääntäjä suomi - venäjä - suomi. Meikäläisistä käytetään yleisesti juristi-lingvistin ammattinimikettä.
Oletko muuten tietoinen, että EU:ssa ja muissa eurooppalaisissa organisaatioissa juristi-lingvistit vastaavat kaikista vaativammista juridiikan käännöksistä.
Syy siihen on selvä: pitkä eurooppalainen kokemus juridiikan kääntämisessä on osoittanut, että pitkässä juoksussa vaativien juridisten käännösten tekeminen ilman juridista osaamista ei onnistu.
Tämä koskee erityisesti tuomioistuinasiakirjoja, joiden korrekti kääntäminen ilman omakohtaista prosessien tuntemusta on todella vaikeata, voisi sanoa miltei mahdotonta.
Jos näin ei olisi, tuskin juristi-lingvistien ammattikuntaa olisi syntynytkään.
Tätä puutetta paikkaamaan on perustettu Käännöstoimisto Jurtex, se on olemassa tarjotakseen juristi-lingvistin tasoista osaamista juridisissa käännöksissä suomi – venäjä – suomi.
Palvelujani käyttävät lukuisat asianajajat, tuomioistuimet ja oikeusviranomaiset. Myös Sinun organisaatiosi voisi olla yksi heistä.